автор: Роальд Даль
оригинал: http://letras.cabaladada.org/letras/genesis_catastrophe.pdf
«Все в порядке», - успокаивающе звучал голос
врача. «Просто прилягте и расслабьтесь». Его голос как будто доносился
откуда-то издалека и, казалось, он кричал на нее. «У вас родился сын».
«Что?»
«У
вас прекрасный сын. Вы ведь понимаете меня, не так ли? Прекрасный сын. Вы
слышали, как он плакал?»
«С
ним все в порядке, доктор?»
«Конечно
он в порядке».
«Пожалуйста,
позвольте мне его увидеть».
«Вы
его увидите всего через несколько минут».
«Вы
уверены, что с ним все в порядке?»
«Да,
я уверен».
«Он
все еще плачет?»
«Постарайтесь
отдохнуть. Вам совершенно не о чем беспокоиться».
«Почему
он перестал плакать, доктор? Что случилось?»
«Не
волнуйтесь, пожалуйста. Все в порядке». «Я хочу увидеть его. Пожалуйста,
позвольте мне его увидеть».
«Милая»,
- сказал врач, поглаживая ее руку. «У вас прекрасный, сильный, здоровый ребенок.
Разве вы не верите моим словам?»
«Что
эта женщина делает с ним?»
«Вашего
ребенка готовят к встрече с вами», - объяснил врач. «Мы искупаем его и все. Вы должны
дать нам несколько минут».
«Вы
можете поклясться, что с ним все хорошо?»
«Клянусь.
А сейчас ложитесь и отдыхайте. Закройте глаза. Ну же, закройте глаза. Так, хорошо.
Уже лучше. Умница…»
«Я
бесконечно молилась, чтобы он выжил, доктор».
«Конечно,
он выживет. Что это за глупые мысли?»
«Другие
не выжили».
«О
чем вы?»
«Ни
один мой ребенок еще не смог выжить, доктор».
Врач
стоял у кровати и смотрел на бледное изможденное лицо молодой женщины. Он
никогда ее не видел до сегодняшнего дня. Она и ее муж появились в городе совсем
недавно. Жена хозяина гостиницы, которая пришла помогать при родах, сказала ему,
что муж работал на местной таможне на границе, а около трех месяцев назад эти
двое появились на пороге гостиницы с одним сундуком и одним чемоданом. Муж был
пьяницей, но женщина была вежливой и религиозной. И очень грустной. Она никогда
не улыбалась. За те недели, что она провела тут, жена хозяина гостиницы ни разу
не видела ее улыбки. Ходил слух, что это был третий брак этого мужчины, первая
жена умерла, а вторая развелась с ним по непонятным причинам. Но это был всего
лишь слух.
Доктор
наклонился и подтянул одеяло повыше. «Вам не о чем беспокоиться», - нежно
сказал он. «Это совершенно нормальный ребенок».
«То
же самое они мне говорили о других. Но я всех потеряла, доктор. За последние
восемнадцать месяцев я потеряла моих троих детей, поэтому не стоит меня винить
за то, что я переживаю».
«Троих?»
«Это
мой четвертый… за четыре года».
Доктор
неловко переминался с ноги на ногу.
«Не
думаю, что вы понимаете, что это значит, доктор, потерять их всех, всех троих,
медленно, одного за другим. Я до сих пор вижу их. Я могу видеть лицо Густава
так же, как если бы он лежал рядом со мной. Густав был милым мальчиком, доктор.
Но он постоянно болел. Это ужасно, когда они постоянно болеют, а ты ничем не
можешь им помочь».
«Я
понимаю».
Женщина
открыла глаза, несколько секунд смотрела на врача, а потом снова закрыла их.
«Мою
малышку звали Ида. Она умерла за несколько дней до Рождества. Всего четыре
месяца назад. Я бы хотела, чтобы вы смогли увидеть Иду, доктор».
«Теперь
у вас есть новый ребенок».
«Но
Ида была такой красивой».
«Да»,-сказал
доктор, «я знаю».
«Откуда вы знаете?»- воскликнула она.
«Откуда вы знаете?»- воскликнула она.
«Я
уверен, она была очень милым ребенком. Но и этот малыш очень мил». Врач
отвернулся от кровати, подошел к окну и остановился, глядя на улицу. Был серый, влажный апрельский вечер и через дорогу были видны красные крыши домов и
крупные капли дождя, скатывавшиеся по черепице.
«Иде
было два года, доктор… и она была такой красивой, что я не могла отвести от нее
глаз с того момента, как одевала ее утром, и до того, как она засыпала в своей
кроватке. Я жила в постоянном страхе, что с ней что-нибудь случится.
Густав умер, и мой маленький Отто тоже
умер, и она была всем, что у меня осталось. Иногда я просыпалась среди ночи,
подходила к кроватке и прикладывала ухо к ее губам, чтобы убедиться, что она
дышит».
«Постарайтесь
отдохнуть», - сказал врач, возвращаясь к постели. «Пожалуйста, постарайтесь
отдохнуть». Лицо женщины было бледным, без кровинки, а вокруг губ и ноздрей
легли голубовато-серые тени. Несколько влажных прядей прилипли ко лбу.
«Когда
она умерла … я уже была снова беременна, когда это случилось, доктор. Малыш
должен был родиться через четыре месяца, когда Ида умерла. «Я не хочу этого
ребенка!» - кричала я на похоронах. «Я не буду его рожать! Я похоронила уже
достаточно детей!» И мой муж … он ходил среди гостей с большим бокалом пива в руке
… он быстро повернулся и сказал: «У меня есть для тебя новости, Клара, у меня
есть хорошие новости». Представляете, доктор? Мы только что похоронили нашего
третьего ребенка, а он стоит с этим пивом в руке и говорит, что у него есть
хорошие новости. «Сегодня меня перевели в Браунау», - сказал он, «так что ты можешь
уже начинать собираться. Это будет новой страницей для тебя, Клара», - сказал
он. «Это будет новое место, и у тебя будет новый врач…»
«Пожалуйста,
не говорите ничего больше».
«Вы
новый доктор, не так ли, доктор?»
«Да,
верно».
«И
вот мы в Браунау».
«Я
боюсь, доктор».
«Постарайтесь
не бояться».
«Какие
шансы у четвертого?»
«Вы должны перестать так думать».
«Вы должны перестать так думать».
«Я
не могу ничего с собой поделать. Я уверена, что есть что-то наследственное, что
заставляет моих детей так умирать. Должно быть что-то».
«Это
чепуха».
«Знаете,
что муж сказал мне, когда Отто родился? Он вошел в комнату, заглянул в
колыбельку, где лежал Отто, и сказал: «Почему все мои дети такие маленькие и
слабые?»
«Я
уверен, что он не говорил этого».
«Он
наклонился к Отто так близко, будто рассматривал крошечное насекомое и сказал: «Я
только хочу сказать, почему они не могут быть экземплярами получше? Вот и все,
что я хочу сказать». А три дня спустя Отто умер. Мы окрестили его на третий
день, и он умер вечером того же дня. А потом умер Густав. А потом и Ида. Все они
умерли, доктор… и внезапно весь дом опустел».
«Не
думайте сейчас об этом».
«Он
тоже очень маленький?»
«Он
совершенно нормальный».
«Но
маленький?»
«Наверное, немного меньше, чем следовало бы. Но маленькие дети обычно намного сильнее больших. Только представьте, фрау Гитлер, в это время в следующем году он уже почти научится ходить. Разве это не прекрасная мысль?»
«Наверное, немного меньше, чем следовало бы. Но маленькие дети обычно намного сильнее больших. Только представьте, фрау Гитлер, в это время в следующем году он уже почти научится ходить. Разве это не прекрасная мысль?»
Она
не ответила.
«А
через два года он будет болтать без умолку и сводить вас этим с ума. Вы уже
придумали, как назовете его?»
«Назовем?»
«Да».
«Не
знаю. Я не уверена. Вроде бы мой муж говорил, что если родится мальчик, то мы
назовем его Адольфус».
«Значит,
его будут звать Адольф».
«Да.
Моему мужу нравится имя «Адольф», потому что оно немного похоже на «Алоиз».
Моего мужа зовут Алоиз».
«Прекрасно».
«О,
нет», - воскликнула она, внезапно поднявшись с подушки. «Такой же вопрос мне
задали, когда Отто родился! Значит, он умрет! Нужно его немедленно окрестить!»
«Ну,
ну», - сказал врач, нежно обнимая ее за плечи. «Вы ошибаетесь. Я обещаю вам,
что этого не случится. Просто я любопытный старик, вот и все. Мне нравится
говорить об именах. Думаю, Адольфус – прекрасное имя. Одно из моих любимых.
Смотрите–ка – вот и он».
Жена
хозяина гостиницы, прижимая ребенка к своей необъятной груди, проплыла через
комнату к кровати. «Вот наш маленький красавец!» - воскликнула она с улыбкой. «Хотите
подержать его, милая? Или положить его рядом с вами?»
«Вы
хорошо запеленали его?» - спросил врач. «Здесь очень холодно».
«Конечно
я все хорошо сделала».
Ребенок
был туго укутан белой шерстяной шалью, и была видна только розовая головка.
Жена хозяина гостиницы аккуратно положила его рядом с матерью. «Вот и он», -
сказала она. «Теперь вы можете лежать и смотреть на него, сколько душе угодно».
«Думаю,
он вам понравится», - сказал доктор, улыбаясь. «Он прекрасный малыш».
«У
него такие милые ручки!» - восклицала жена хозяина гостиницы. «Такие длинные
нежные пальчики!»
Мать
не шевелилась. Она даже не повернула голову, чтобы посмотреть.
«Ну
же, он вас не укусит!»- причитала женщина.
«Я
боюсь смотреть. Я не осмеливаюсь
поверить, что у меня ребенок и что с ним все в порядке».
«Не
глупите».
Мать
медленно повернулась и посмотрела на маленькое, удивительно безмятежное личико,
лежавшее рядом с ней на подушке.
«Это
мой ребенок?»
«Конечно».
«О…,
о-о-о, он такой красивый».
Доктор
отвернулся, подошел к столу и начал складывать свои вещи в сумку. Мать лежала в
кровати, глядя на ребенка, поглаживая его и умиляясь: «Привет, Адольфус», -
шептала она. «Привет, мой маленький Адольф».
«Т-с-с,
послушайте! Наверное, это ваш муж идет», - сказала жена хозяина гостиницы».
Врач
подошел к двери, открыл ее и выглянул в коридор.
«Герр
Гитлер?»
«Да».
«Пожалуйста,
заходите».
Невысокий
мужчина в темно-зеленой форме мягко вошел в комнату и осмотрелся.
«Поздравляю»,
- сказал врач. «У вас сын».
У
мужчины были огромные усы, которым тщательно придали форму усов императора
Франца Иосифа, и от него сильно пахло пивом. «Сын?»
«Да».
«Как он?»
«Как он?»
«В
порядке. Как и жена».
«Хорошо».
Отец повернулся и странной походкой,
немного подскакивая, подошел к кровати, где лежала его жена. «Что ж, Клара,»- сказал он, улыбаясь сквозь
усы. «Как все прошло?» Он наклонился, чтобы осмотреть на ребенка. Потом
склонился еще ниже. Несколькими мелкими, резкими движениями он склонялся ниже и
ниже, пока между его лицом и головой ребенка не осталось всего сантиметров
двадцать. Жена лежала на подушке, и в ее
глазах можно было увидеть мольбу.
«У
него просто великолепные легкие», - объявила жена хозяина гостиницы. «Слышали
бы вы, как он кричал, как только появился на свет».
«Но,
Боже, Клара…»
«Что
такое, дорогой?»
«Этот
же еще меньше, чем Отто!»
Доктор
быстро подошел к нему. «С этим ребенком все в порядке», - сказал он.
Медленно,
муж выпрямился, отвернулся от кровати и посмотрел на врача. Казалось, он
удивлен и поражен. «Нет смысла врать, доктор», - сказал он. «Я знаю, что это
значит. Все опять повторится».
«А
теперь послушайте меня», - сказал врач.
«А
вы знаете, что случилось с остальными, доктор?»
«Вы
должны забыть об остальных, герр Гитлер. Дайте шанс этому».
«Но
он такой маленький и слабый!»
«Мой
милый господин, он только что родился».
«Но
даже так…»
«Что
вы пытаетесь сделать», - закричала жена хозяина гостиницы, «уговорить его
умереть?»
«Хватит!»-
резко сказал врач.
Мать
теперь плакала. Ее плечи тряслись от рыданий.
Врач
подошел к мужу и положил руку на плечо. «Будьте ласковы с ней», - прошептал он.
«Пожалуйста. Это очень важно». Затем он сильно сжал плечо мужа и стал
потихоньку подталкивать его к кровати. Муж сомневался. Врач сжал сильнее, делая
знаки. Наконец, нерешительно, муж наклонился и легко поцеловал жену в щеку.
«Все
в порядке, Клара», - сказал он. «Перестань плакать».
«Я
так молилась, чтобы он выжил, Алоиз».
«Да».
«Каждый
день в течение многих месяцев я ходила в
церковь и на коленях молила, чтобы этому ребенку позволили выжить».
«Да,
Клара, я знаю».
«Трое
умерших детей – я больше не вынесу, разве ты не понимаешь?»
«Конечно».
«Он
должен жить, Алоиз. Он должен, должен… Боже, будь милостив к нему…»
Комментариев нет:
Отправить комментарий